Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

раструбить на весь свет

  • 1 strombazzare

    1.
    раструбить на весь свет, растрезвонить
    2. вспом. avere
    * * *
    гл.
    общ. громко трубить, расхваливать, восхвалить

    Итальяно-русский универсальный словарь > strombazzare

  • 2 blow the trumpet of

    Универсальный англо-русский словарь > blow the trumpet of

  • 3 in alle Welt posaunen

    Универсальный немецко-русский словарь > in alle Welt posaunen

  • 4 világ

    мир планета
    свет все значения
    * * *
    формы: világa, világok, világot
    2) тж перен мир м; свет м

    az egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту

    * * *
    +1
    [\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;

    a \világ eredete — происхождение мира;

    a nagy \világ — вселенная, космос;

    2. (időben:
    örökkévalóság) век;

    szól. amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;

    egy nap nem a \világ — день не вечность;

    3. vall. мир, свет;

    a \világ teremtése — сотворение мира;

    a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;

    re'g. до скончания века;

    meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;

    4. (a föld) мир, свет, земля;

    rég. a teremtett \világ — поднебесная;

    az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;

    5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;

    a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;

    mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;

    6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;

    a \világ folyása — порядок вещей;

    a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);

    7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;

    az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;

    az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок

    +2
    [\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;

    a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;

    gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;

    2.

    átv. vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;

    szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;

    3. átv. (szellemi világosság) свет;

    vminek a \világánál — в свете чего-л.;

    az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещение

    Magyar-orosz szótár > világ

  • 5 ԱՇԽԱՐՀ

    ի 1. Мир. 2. Земля, земной шар. 3. Часть света. 4. Страна. 5. (հնց.) Край, местность. 6. Духовный мир. 7. Человечество. 8. (փխբ.) Профессиональная область, мир. Գիտության աշխարհ мир науки. 9. Сфера, область в природе, в жизни. 10. Среда, окружение. 11. Светская, мирская жизнь (в противоположность монастырской). ◊ Աշխարհ առնել՝ բռնել распространиться по всему свету. Աշխարհ արժենալ быть очень ценным, дорогим. Աշխարհ բերել 1) родить на свет, 2) выявить. Աշխարհ գալ 1) появиться, родиться на свет, 2) возникнуть, произойти. Աշխարհ մտնել 1) Вступить в брак, 2) войти в жизнь. Աշխարհ տեսած бывалый. Աշխարհ տեսնել 1) много путешествовать, 2) приобрести опыт, мудрость. Աշխարհը բռնել գնալ 1) տե՛ս Աշխարհի հետ գնալ, 2) долго жить. Աշխարհը գլխին քանդվել՝ փլվել՝ շուռ գալ пережить большое горе. Աշխարհ դուրս գալ выйти в свет. Աշխարհը դղրդացնել потрясти мир. Աշխարհի աչքը հանել вызвать у всех зависть. Աշխարհի(ս) երեսին на свете, во всём мире. Աշխարհի հետ գնալ приспособиться, приноровиться к жизни. Աշխարհի չափ беспредельно, чрезмерно. Աշխարհի վերջը конец света, светопреставление. Աշխարհից անտեղյակ не от мира сего. Աշխարհից կուշտ пресыщенный, разочарованный. Աշխարհից հեռու подальше от людей. Աշխարհից հրաժարվել отречься от мира. Աշխարհով մեկ по всему свету. Աշխարհով մեկ անել раструбить на весь мир, распространить по всему свету. Աշխարհով մեկ դառնալ՝ լինել 1) рассыпаться по свету, 2) возликовать. Այն աշխարհը, Անցավոր աշխարհ, Արտաքին աշխարհ, Դրսի աշխարհ, Լույս աշխարհ, Լույս աշխարհ հանել, Հանդերձյալ աշխարհ, Մութ աշխարհ, Ներքին աշխարհ, Նոր աշխարհ և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [N]
    страна (F)
    земной шар (M)
    Земля (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՇԽԱՐՀ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»